E brezonneg En français

Terme recherché :

Vous pouvez affiner votre recherche en sélectionnant les champs ci-dessous :


4 réponse(s)

Mot présent dans NDBF

Variantes historiques ou dialectales attestées :

deoui, dioueañ

Formes fléchies (123)

Définition

Exemples historiques (6) Exporter les exemples

Date d'attestation

1850

déouiein

...

déouiet (deouiet)

Référence : GON.II, pg déouiein

1909

dioue (deoui)

...

dioueit (deouiit)

Référence : BROU, p. 222 (n'est guère usité qu'à l'infinitif et à l'impératif)

diwéa (dioueañ)

Référence : BROU, p. 228 (se hâter)

diouéa (dioueañ)

Référence : BROU, pp. 222 (hâter)

Notice étymologique

Notes diverses

Mot présent dans NDBF GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées :

kouiiñ, konviañ, koufiañ

Formes fléchies (5)

Définition

v.k.e.

Goulenn digant ub. kemer perzh en ur pred, ur gouel, ur vodadeg bnk.

Kouviet e oa bet Madalen gant he zud da dremen ur miziad e ti Herri. Uhelidi, aotrounez hag itronezed a oa bet kouviet gantañ.

HS. pediñ.

Exemples historiques (9) Exporter les exemples

Date d'attestation

1499

couuiaff

Référence : LVBCA, p125

1659

conuia (kouviañ)

Référence : LDJM.1, pg inuiter

1732

ar re gouvyet (ar re gouviet)

Référence : GReg, pg (les) conviez

un dèn couvyet (un den kouviet)

Référence : GReg, pg (un) convié

couffya (koufiañ)

...

couvya

...

couvyet (kouviet)

...

coüyeién (kouiiñ)

...

coüyet (kouiet)

Référence : GReg, pg convier (inviter)

Notice étymologique

Notes diverses

Mot présent dans NDBF GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées :

luiañ, luiiñ

Formes fléchies (58)

Définition

I.

V.k.e.

1. (db. an danvezioù neudennek)

Lakaat mesk, rouestl en ur gudenn c'hloan, er blev, h.a.

Piv en deus luziet ar gordenn-mañ ? Luziet eo ar bann neud ganin. Luziañ a rit ma blev.

2. Lakaat (ub.) da faziañ dre veskañ, dizurzhiañ pe strafuilhañ e soñjoù.

Job an Taleg en deus luziet ma eontr-kordenn. Touellet int ganin, me ned on ket ganto / hag evit ma luziañ eo re verr o barv.

3. Trl.

Luziañ e droad, e votez en udb. : bezañ paket e droad en dra-se.

Luziañ e droad er gwrizioù. Luziañ a reas he botez en he zavañjer.

&

Ober ul luziañ pav : astenn e droad dirak troad unan all evit e lakaat da gouezhañ.

II.

V.g.

Dre skeud.

Bezañ diaes da gompren, diaes da ziskoulmañ, da zirouestlañ.

Displegit din penaos eo deuet da luziañ kudenn ho tiegezh.

III.

V. em.

EN EM LUZIAÑ GANT UB., UDB. : emellout eus an dra-se.

Ned eo ket brav neuze, aotrou, en em luziañ gant an diaoul.

EVEZH. : distagañ a reer ar furm luz (trede gour unan amzer-vremañ an doare-diskl. hag eil gour unan an doare-gourc'h.) evel-henn: ['ly(s)j].

Exemples historiques (19) Exporter les exemples

Date d'attestation

1499

luzyaff

Référence : LVBCA, p136

1659

lüia

Référence : LDJM.1, pg brouiller

luia

Référence : LDJM.1, pg embrouiller

1732

hem luzya (em luziañ)

...

hem luzyet (em luziet)

...

him luyeiñ (em luiiñ)

Référence : GReg, pg (s') embrouiller (s'embarasser)

luyet (luiet)

Référence : GReg, pg brouiller (mettre les choses en confusion, en désordre), deranger (mettre en désordre), deranger (mettre en désordre), embrouiller

luzya (luziañ)

...

luzyet (luziet)

...

luya (luiañ)

Référence : GReg, pg brouiller (mettre les choses en confusion, en désordre), deranger (mettre en désordre), embrouiller

luyeiñ (luiiñ)

Référence : GReg, pg deranger (mettre en désordre), embrouiller

1850

luzia

Référence : GON.II, pg brella, luia, luzia, reûstla, rouestla

luia

Référence : GON.II, pg ful, fula, luia, luzia

luziet

...

luiet

...

luzia a rît va bléô (luzia a rit va blev)

Référence : GON.II, pg luzia, luia

1867

« Touellet int gan-en, me ne d-oun ket gant-ho, / Hag evit va luzia eo re verr ho baro. » (« Touellet int ganen, me ned on ket ganto, / Hag evit va luziañ eo re verr o barv. »)

Référence : MGK, p56

1985

A-benn ma vezan prest da adkregiñ gant al labour e vez peurvuiañ kalmet an avel, hag e troioù dek eur e vez uhel a-walc'h an heol evit ma santfed ar gor ; ar mor, deut da vezañ sioul en em laka da luiañ dindan an heol blin, disliv ha digar.

Référence : DGBD, p149

2015

"Keloù fall pe keloù mat?" [...] "Fall, peogwir e teu da luziañ gwashoc'h c'hoazh."

Référence : EHPEA, p83

Notice étymologique

Notes diverses

Mot présent dans NDBF GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées :

stuiiñ, stuiañ, stuziñ

Formes fléchies (58)

Définition

V.k.e.

1. GOUNEZ.

Stuziañ ar parkeier : reizhañ an eil gounidegezh war-lerc'h eben en doare ma chomo strujus-mat an douar.

DHS. sasuniñ.

2. (db. ar boteier)

Koarañ.

Stuziañ botoù.

Exemples historiques (4) Exporter les exemples

Date d'attestation

1850

stuia (stuiañ)

...

stuiet

Référence : GON.II, pg stuia

1931

stueiñ (stuiiñ)

...

stuzia

Référence : VALL, pg assoler

Notice étymologique

Notes diverses