E brezonneg En français

Terme recherché :

Vous pouvez affiner votre recherche en sélectionnant les champs ci-dessous :


Mot présent dans

Variantes historiques ou dialectales attestées :

-iad

Formes fléchies (5)

Définition

1. [1499, 1659] Dibenn anv-kadarn a dalvez da spisaat doare an dud.

Un debriad : un debrer. Ur c'hleiziad. Ur gaouiad.

HS. -er.

2. [1732] Dibenn anv-kadarn a dalvez da verkañ ar pezh emañ ub. oc'h ober, e gefridi.

Un arvestiad.

3. [1904, 1927] Dibenn anv-kadarn a verk an orin pe al lec'h-annez.

[1904] Klegeregad. Ur Breizhad. Ur Gwenedad. Ur meneziad.

4. [1927] Dibenn anv-kadarn a verk un nested spered pe un darempred urzhaz gant ub., ur framm bennak.

Ur Sant-frañsezad.

HS. -an.

Exemples historiques (14) Exporter les exemples

Date d'attestation

1499

cleizyat

Référence : LVBCA, p115 (gauchart)

dibriat (dibriad)

Référence : LVBCA, p51

1659

gaouiat (gaouiad)

Référence : LDJM.1, pg menteur

1732

arvestyad (arvestiad)

Référence : GReg, pg assistant (spectateur)

1904

Guernad (Gwernad)

Référence : DBFV, pg -ad3 (habitant de Guern)

-ad

Référence : DBFV, pg -ad3 (suffixe d'ethniques)

1927

Sant-Frañsezad

Référence : GERI.Ern, pg -ad.2 (Franciscain)

Gwenedad

Référence : GERI.Ern, pg -ad.2 (homme de Vannes, Vannetais)

meneziad

Référence : GERI.Ern, pg -ad.2 (montagnard)

-ad

Référence : GERI.Ern, pg -ad.2 (natif ou habitant de)

1931

-ad

...

-adez

...

-adezed

...

-iz

Référence : VALL, pg an2

Notice étymologique

Notes diverses