E brezonneg En français

Terme recherché :

Vous pouvez affiner votre recherche en sélectionnant les champs ci-dessous :


Mot présent dans

Variantes historiques ou dialectales attestées :

Aucune

Formes fléchies (0)

Définition

Exemples historiques (3) Exporter les exemples

Date d'attestation

2012

Ho mestr, Poole, anat, zo dalc'het gant unan eus ar c'hleñvedoù-se a vourev hag a zisneuz ar c'hlañvour war un dro ; alese pa ouzon, kemm e vouezh ; alese ar maskl hag e vennad da na welout e vignoned ; alese e angerzh da gavout al louzoù-se, un araez evit an ene paour da virout un tamm spi da bareañ erziwezh.

Référence : DJHMH, p.67

"Tabutet o deus hepken war ur c'hraf a ouezoniezh", a soñjas ; hag o vezañ ma ne oa ket den da vagañ angerzh ouzh ar ouezoniezh - estreget evit ar pezh a selle ouzh ar c'hevratoù -, ez ouzhpennas zoken : "n'eo ket grevusoc'h eget se enta !"

Référence : DJHMH, p22

2015

Evitañ, mab-den a oa ur boud dezhañ dekmiliadoù a vuhezioù ha dekmiliadoù a eraezadoù, ur c'hrouadur kemplezh liesfurm a zouge ennañ legadoù iskis a breder hag a angerzh.

Référence : POLDG, p. 225

Notice étymologique

Notes diverses