E brezonneg En français

Terme recherché :

Vous pouvez affiner votre recherche en sélectionnant les champs ci-dessous :


Mot présent dans NDBF GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées :

Aucune

Formes fléchies (0)

Définition

Tr. stl. isur.

[1850, 1943, 2012] A-FEUR MA : bep ma, evel ma.

[1850] A-feur ma teuent, o lazhed. [1850] A-feur ma werzhor an edoù. [1943] A-feur ma 'z a ar strad war c'houzizañ hag an douar-bras o tibradañ. [2012] Ar meskaj, a oa bet da gentañ arruz, a sklaeraas a-feur ma tileizhe ar strinkennoù.

HS. dre (ma), seul (ma).

Exemples historiques (5) Exporter les exemples

Date d'attestation

1850

a-feûr

...

a-feûr ma werzor ann édou (a-feur ma werzhor an edoù)

Référence : GON.II, pg a-feûr

a feûr ma teûent, hô lazet (a feur ma teuent, o lazhed)

Référence : GON.II, pg feûr

1943

O tiskouez neuzidigezh teir c'hompezenn veuzet stouet muioc'h-mui, a-feur ma 'z a ar strad war c'houzizañ hag an Douar-Bras o tibradañ.

Référence : TNKN, p69

2012

Ar meskaj, a oa bet da gentañ arruz, a sklaeraas a-feur ma tileizhe ar strinkennoù, ha neuze e voe klevet o vouilhañ en ur leuskel mogedennoù.

Référence : DJHMH, p. 87

Notice étymologique

Notes diverses